high man on the totem pole

天梯上的高位者
口語·指最高領導
英文釋義 the person with the highest rank or authority in a group or organization
例句
He's the high man on the totem pole in this company, so everyone listens to him.
典故來源 源自北美原住民圖騰柱文化,圖騰柱上的人物位置越高代表地位越尊貴,引申為組織中的最高權威。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

high [ha?]
adj. 高的;高尚的,崇高的;高音調的;高級的,高等的; adv. (程度等)高地;高價地;奢侈地; n. 高處,高位;[氣象學]高氣壓;高壓地帶;高水平;
pole [pol]
n. [物]極點,頂點;地極;桿;兩極端; vt.& vi. 用篙撐船,擺船; vt. [航海] 用一根桿來推動;以桿推進;以桿支撐(植物);用桿子擊打、戳、或攪拌; vi. 用滑雪杖加速;
totem ['t?ut?m]
n. 圖騰;圖騰形象;崇拜物;

?? 同首字母習語

hitch ones wagon to a star
把希望寄托在別人或別的事物上來取得成功或獲得幸福
hang up
掛斷電話或終止電話通話
head over heels
非常喜歡或沉迷于某人或某事。情感非常濃烈或深入。
have a face like thunder
臉色陰沉,表情憤怒或生氣
hands are tied
無法采取行動或做出決定,因為受限于某種原因或限制
hit the books
專心學習或讀書
heads up
小心
hit the ground running
立即從最初開始行動,毫不拖延
瀏覽全部英文習語 ›