?? 高一英語課文
共 417 條英漢對照例句 · 第 9 頁
Unit 17 Nature
It's about20,000 kilometres.
大約有20,000公里。
Unit 17 Nature
How long will it take you to complete the trip?
你旅行全程需要多長時間?
Unit 17 Nature
Perhaps more than half a year.
大約半年多吧。
Unit 17 Nature
How many of you are making the trip?
你們有多少人去旅行?
Unit 17 Nature
There are four of us.
我們有4人。
Unit 17 Nature
Sun Huilin is Chinese, Peter is Australian, Lynn is from Greece and I'm from Britain.
孫輝林是中國人,彼得是澳大利亞人,林恩是希臘人,我是英國人。
Unit 17 Nature
Why are you making this journey?
你們為什么要作這樣的旅行呢?
Unit 17 Nature
We are trying to collect money for a wildlife project.
我們正在設法募集資金搞一個野生動物項目。
Unit 17 Nature
What will the money be used for?
這錢打算怎么用?
Unit 17 Nature
There's a very important Chinese deer called the milu deer.
有一種非常珍貴的中國鹿,叫做麋鹿。
Unit 17 Nature
We want to give some money to this project so that the number of this deer in China can be increased.
我們想在這個項目上花些錢,以便使這些麋鹿的數量在中國得到增加。
Unit 17 Nature
That sounds a great idea. Good luck with your trip!
聽起來真是個好主意。祝你一路順風。
Unit 17 Nature
Thanks a lot.
多謝。
Unit 18 The necklace
Good afternoon, Jeanne.
下午好,讓娜。
Unit 18 The necklace
(Looking at the other woman) I'm sorry, but I don't think I know you.
(瞅著瑪蒂爾德)很抱歉,我想我不認識你呀。
Unit 18 The necklace
In fact you do. Many years ago we knew each other very well. I'm Mathilde Loisel.
其實,你是認識我的。很多年以前,我們彼此很熟悉。我是瑪蒂爾德·盧瓦澤爾。
Unit 18 The necklace
Mathilde! Oh yes. Sorry, I didn't recognize you. Where have you been all these years, Mathilde? I hope you weren't ill. You don't look very well.
瑪蒂爾德!真的是你呀!對不起,我沒有認出你來。這些年你上哪兒去了,瑪蒂爾德?我想你沒有病吧,你的臉色看來不太好。
Unit 18 The necklace
No, Jeanne, I wasn't ill. I know I look older than my age now. That's because of hard work-ten years of hard work.
沒病,讓娜,我沒生過病。我知道我看上去比我的年紀要大些,那是因為勞累的緣故--10年的勞累呀!
Unit 18 The necklace
I'm sorry, Mathilde. Have times been hard for you?
瑪蒂爾德,我真替你難過。這些年來境況不太好吧?
Unit 18 The necklace
Yes, very hard. Years of hard work, very little food, only a small cold room to live in and never a moment's rest.
是的,境況很不好。多年勞累,食不果腹,斗室寒舍,從無休息。
Unit 18 The necklace
Mathilde! I didn't know. I'm sorry. But what happened?
瑪蒂爾德!我還不知道這些情況哩。我真難過。但是,這是怎么回事呢?
Unit 18 The necklace
I don't know if I should tell you. But I will. It was all because of your necklace, your beautiful diamond necklace.
我不知道該不該告訴你。不過,我想還是告訴你吧。那全都是因為你的那條項鏈,你那條漂亮的鉆石項鏈呀!
Unit 18 The necklace
My necklace?
我的項鏈呀?
Unit 18 The necklace
Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house and borrowed a necklace of yours? Pierre, my husband, was working in a government office. We'd been invited to a ball at the palace so I needed to borrow some jewellery.
10年前的一個下午,我到你家借過一條項鏈,你還記得嗎?我的丈夫比爾當時在政府的一個部門工作。我們被邀請參加一個宮庭舞會,所以我需要借一點珠寶首飾。
Unit 18 The necklace
Mathilde! I've got some wonderful news. We've been invited to the ball at the palace.
瑪蒂爾德!我有一個極好的消息。我們被邀請去參加宮庭舞會。
Unit 18 The necklace
Really? I can't believe it.
真的嗎?我不相信。
Unit 18 The necklace
But it's true. I was the only person in my office who was invited. I've written to accept the invitation.
可這是真的。我們辦公室只有我受到邀請。我已經寫信表示接受邀請了。
Unit 18 The necklace
Oh, Pierre, how wonderful! But I don't think we can go. I haven't got an evening dress for the ball! And a new dress costs over four hundred francs.
啊,比爾,太棒了!不過,我想我們去不成。我沒有參加舞會的晚禮服?。《患碌耐矶Y服得花400多法郎。
Unit 18 The necklace
Four hundred! That's a lot of money. But, just this once. After all, this ball is very important.
400法郎!這倒是很大一筆錢。不過,就只這么一次。要知道,這次舞會很重要啊。
Unit 18 The necklace
But there's another thing, Pierre. I have no jewellery to wear.
不過,比爾,還有一件事。我還沒有首飾戴哩。