?? 英文諺語 3120 句(二)
共 1560 條英漢對照例句 · 第 50 頁
第 304 部分
Who serves everybody gets thanks from nobody.
人人都侍候,個個不見好。
第 304 部分
Who swims in sin shall sink in sorrow.
在罪惡中游泳的人,必將在悲哀中沈沒。
第 304 部分
Who undertakes many things at once, seldom does anything well.
許多事情同時干,一件事也辦不成。
第 304 部分
Who will not keep a penny, shall never have many.
不積少,不會成多。
第 304 部分
Whom God would ruin, he first deprives of reason.
傷天害理,天誅地滅。
第 304 部分
Whom the gods love die young.
好人不長壽。
第 304 部分
Whom we love best to them we can say least.
對我們的最愛的人,我們可說的話最少。
第 304 部分
Wicked men obey from fear; good men, from love.
壞人服從出于怕,好人服從出于愛。
第 304 部分
Wickedness does not go altogether unrequited.
惡有惡報。
第 304 部分
Wilful waste makes woeful want.
浪費招致窮困。
第 305 部分
Wine and judgement mature with age.
酒存放年代越久越香,判斷力隨年齡而增長。
第 305 部分
Wine in the bottle does not quench thirst.
瓶中之酒不解渴。
第 305 部分
Wine is mirror of the mind.
酒后吐真言。
第 305 部分
Wisdom in the mind is better than money in the hand.
手里有錢財,不如胸中有文才。
第 305 部分
Wisdom is a good purchase though we pay dear for it .
為了求知識,代價雖高也值得。
第 305 部分
Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
我們為了求知識,付出高價也值得。
第 305 部分
Wisdom is better than gold or silver.
智慧勝過金銀。
第 305 部分
Wisdom is more to be envied than riches.
才智比財富,令人更可羨。
第 305 部分
Wisdom is only found in truth.
只有在真理中才能找到智慧。
第 305 部分
Wisdom is to the mind what health is to the body.
知識之于心靈,猶如健康之于身體。
第 306 部分
Wise care begets care.
謹慎小心會導致憂心忡忡。
第 306 部分
Wise men chanbge their mind, fools never.
聰明人隨機應變,愚蠢者固執己見。
第 306 部分
Wise men learn by other men's mistakes;fools by their own.
聰明人從旁人的錯誤中吸取教訓,愚笨人則從自身的錯誤中吸取教訓。
第 306 部分
Wise men love truth, whereas fools shun it.
聰明人愛真理,蠢人背棄真理。
第 306 部分
Wit bought is better than wit taught.
不經一事,不長一智。
第 306 部分
Wit once bought is worth twice taught.
親身一次的經驗,抵得上老師兩次的教導。
第 306 部分
Wit without learning is like a tree without fruit.
僅有機智而無真才實學,猶如一棵大樹不結果。
第 306 部分
With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin.
只要功夫深,鐵杵磨成針。
第 306 部分
Without a friend the world is a wilderness.
沒有朋友,世界就等于一片荒野。
第 306 部分
Without a friend,the world is wilderness.
沒有朋友,世界成了荒野。