?? 英文諺語 3120 句(一)
共 1560 條英漢對照例句 · 第 41 頁
第 121 部分
He who wills success is half way to it.
下定決心成功的人是成功了一半。
第 121 部分
He who would catch fish mush not mind getting wet.
欲擒龍王,就得下海。
第 121 部分
He who would climb the ladder must begin at the bottom.
爬梯必須從底層開始。
第 121 部分
He who would search for pearls must dive below(or deep).
欲尋珍珠,須潛水下。
第 121 部分
He will always be a slave who knows not how to earn and save.
不懂掙錢和積財,只能永遠當奴才。
第 121 部分
He works best who knows his trade.
內行的人做他的事一定會做得最好。
第 121 部分
Health and cheerfulness mutually beget each other.
健康愉快,相生相成。
第 121 部分
Health and understanding are the two great blessing of life.
健康和融洽是人生兩大幸事。
第 121 部分
Health does not consist with intemperance.
健康和放縱,彼此不相容。
第 121 部分
Health is above wealth.
健康勝于財富。
第 122 部分
Health is better than wealth.
健康勝于財富。
第 122 部分
Health is happiness.
健康就是幸福。
第 122 部分
Health is not valued till sickness comes.
有病方知無病樂。
第 122 部分
Hear all parties.
兼聽則明。
第 122 部分
Heaven helps those who help themselves.
天助自助者。
第 122 部分
Heaven's vengeance is slow but sure.
天網恢恢,疏而不漏。
第 122 部分
Hedges have eyes, and walls have ears.
籬笆有眼,隔墻有耳。
第 122 部分
Help the dog over the stile.
助人度過難關。
第 122 部分
Hide nothing from thy physician.
切莫諱疾忌醫。
第 122 部分
Hide one's talents in a napkin.
埋沒自己的才能。
第 123 部分
His heart cannot be pure whose tongue is not clear.
嘴不凈者心不純。
第 123 部分
History repeats itself.
歷史本身常重演。
第 123 部分
Hoist your sail when the wind is fair.
隨機應變。
第 123 部分
Hold (or Run) with the hare and run (or hunt) with the hounds.
兩面討好。
第 123 部分
Hold fast when you have it.
緊握你手中之物。
第 123 部分
Home is home, though never so homely.
不如歸去。
第 123 部分
Honest men marry soon, wise men not at all.
誠實的人馬上結婚,聰明的人就不這樣。
第 123 部分
Honest men marry soon,wise men not at all.
老實的人早成婚,聰明的人不結婚。
第 123 部分
Honesty is the best policy.
誠實是上策。
第 123 部分
Honesty may be dear bought, but can never be an ill penny-worth.
出高價買來的誠實,不會永遠沒有價值。