biāoyǒuméi

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

摽有梅,其實七兮。

摽有楳,其實七兮。

求我庶士,迨其吉兮。

裘我庻士,迨其三兮。

摽有梅,其實三兮。

摽有楳,其實三兮。

求我庶士,迨其今兮。

裘我庻士,迨其今兮。

摽有梅,頃筐塈之。

摽有楳,頃筐塈之。

求我庶士,迨其謂之。

裘我庻士,迨其謂之。

譯文 注釋

梅子落地紛紛,樹上還留七成。有心求我的小伙子,請不要耽誤良辰。梅子落地紛紛,枝頭只剩三成。有心求我的小伙子,到今兒切莫再等。梅子紛紛落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快開口莫再遲疑。

⑴摽(biào):一說墜落,一說擲、拋。有:語助詞。⑵七:一說非實數,古人以七到十表示多,三以下表示少。或七成,即樹上未落的梅子還有七成。⑶庶:眾多。士:未婚男子。⑷迨(dài):及,趁。吉:好日子。⑸今:現 在。⑹頃筐:斜口淺筐,猶今之簸箕。塈( jì或qì):一說取,一說給。⑺謂:一說聚會;一說開口說話;一說歸,嫁。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代