línzhīzhǐ

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

麐之趾,振振子于,嗟兮麐姓。

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

麐之定,振振子姓,嗟兮麐姓。

麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

麐之角,振振子族,嗟兮麐姓。

譯文 注釋

麟的腳趾呵,仁厚的公子呵。哎喲麟呵!麟的額頭呵,仁厚的公姓呵。哎喲麟呵!麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎喲麟呵!

⑴麟:麒麟,傳說動物。它有蹄不踏,有額不抵,有角不觸,被古人看作至高至美的野獸,因而把它比作公子、公姓、公族的所謂仁厚、誠實。趾:足,指麒麟的蹄。⑵振振(zhēn真):誠實仁厚的樣子。公子:與公姓、公族皆指貴族子孫。⑶于(xū虛):通吁,嘆詞。 于嗟:嘆美聲。⑷定:通顛,額。⑸公姓:諸侯之子為公子,公子之孫為公姓。或曰公姓猶言公子,變文以協韻。⑹公族:與公姓義同。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代