chúnzhībēnbēn

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

鶉之奔奔,鵲之彊彊。

鶉之奔奔,彊之無(wú)無(wú)。

人之無(wú)良,我以為兄!

我之為兄,君以為兄!

鵲之彊彊,鶉之奔奔。

彊之無(wú)無(wú),鶉之奔奔。

人之無(wú)良,我以為君!

我之為兄,君以為君!

譯文 注釋

鵪鶉尚且雙雙飛,喜鵲也是成雙對(duì)。這人心地不善良,為何以他為兄長(zhǎng)。喜鵲尚且成雙對(duì),鵪鶉也是雙雙飛。這人絲毫沒(méi)良心,為何把他當(dāng)國(guó)君。

⑴鄘(yōng):中國(guó)周代諸侯國(guó)名,在今河南省汲縣北。⑵鶉:鳥(niǎo)名,即鵪鶉。大如小雞,頭細(xì)而無(wú)尾,毛有斑點(diǎn)。奔奔:跳躍奔走。⑶鵲:喜鵲。彊(qiáng)彊:翩翩飛翔。奔奔、彊彊,都是形容鶉鵲居有常匹,飛則相隨的樣子。⑷無(wú)良:不善。⑸我:“何”之借字,古音我、何相通。一說(shuō)為人稱代詞。⑹君:君主,一說(shuō)君子。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代