new blood

新鮮血液;新成員;新勢力
正式或口語·形容團隊注入新活力
英文釋義 new members or fresh ideas that bring new energy or vitality to a group or organization
例句
The company hired some new blood to shake up the old routines.
典故來源 源自醫學概念,指新鮮血液注入能帶來活力,后引申為組織或團體引入新成員或新思想。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

blood [bl?d]
n. 血,血液;流血,殺戮,殺人(罪),犧牲;有…類型的血的,血統;血氣,氣質; vt. 用血染(皮革等),用血弄濕;使出血,抽…的血;讓新人初試做某事,使先取得經驗;

?? 同首字母習語

not to put too fine a point on it
無需過分解釋或強調,因為事實已經非常明顯
never the twain shall meet
東西終不相能;兩種截然不同的事物永遠無法相遇
neither fish nor fowl
既非魚亦非禽;不屬于任何一種類別;有些人或物難分類
next of kin
至親
not playing with a full deck
智商有問題,思路混亂,或者行為怪異
not the sharpest tool in the shed
不是最聰明的人;理解能力較差
no smoke without fire
無風不起浪,沒有空穴來風
no questions asked
沒有提問的余地,毫不猶豫地接受或遵循某事物。
瀏覽全部英文習語 ›