no smoke without fire

無風不起浪,沒有空穴來風
口語·暗示傳聞有依據
英文釋義 there is usually some truth or basis for a rumor or accusation
例句
People are talking about him stealing—no smoke without fire, you know.
典故來源 源自古代諺語,比喻謠言總有源頭,就像有煙必有火。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

smoke [smok]
n. 煙;吸煙; vi. 冒煙;抽煙;快速; vt. 用煙熏制;吸(煙),抽;
fire ['fai?]
n. 火,燃燒物;火災;射擊,發射;熱情; vt.& vi. 開火,射擊;燃燒;引爆炸藥;充滿熱情; vt. <口>解雇;射(箭);激勵;射出(子彈);

?? 同首字母習語

nothing is certain but death and taxes
死亡和稅費是確鑿無疑的事情,其他一切都是不確定的
new kid on the block
新來的人或參與者
Not a spark of decency
形容某人完全沒有禮貌或道德感,行為極其粗魯。
no laughing matter
不是笑話的事情
new York minute
迅速的行動或反應
not playing with a full deck
智商有問題,思路混亂,或者行為怪異
nutty as a fruitcake
瘋瘋癲癲的
no holds barred
毫無保留地,沒有任何限制地進行
瀏覽全部英文習語 ›