not the sharpest tool in the shed

不是最聰明的人;理解能力較差
口語·委婉說人笨
英文釋義 not very intelligent; lacking in intelligence
例句
He tried to fix the computer with a hammer—definitely not the sharpest tool in the shed.
典故來源 源自工具比喻,'sharp'雙關聰明與鋒利,指某人不夠聰明,流行于20世紀英語國家。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

tool [tul]
n. 器具,工具;(有助于做工或完成某事的)用具;受人利用的人;壓印機; vt. 用工具給…加工;壓印;駕車到處跑; vi. 使用工具;開車,乘車;
shed [?ed]
n. 棚,庫;分水嶺; vt. 流出;流下;蛻皮;樹葉脫落; vi. 流出;蛻皮;脫落;散布;
sharpest
靈敏的\\n尖銳的( sharp的最高級 )

?? 同首字母習語

nothing to it
簡單易做;沒有難度
not hold water
不合理、不可靠、站不住腳、站不住腳
no holds barred
毫無保留地,沒有任何限制地進行
now or never
現在或者永遠不會有機會
no mans land
無人區;中立地帶;無所有者的土地
nature calls
自然的需求(尤指上廁所)
no comment
不愿或不打算對某個問題或話題發表意見
not on your life
絕對不可能或肯定不會發生
瀏覽全部英文習語 ›