beat a dead horse

對已經解決了的問題或無法改變的情況再次花費時間或精力
口語·表示爭論或討論已無意義
英文釋義 to waste time or effort on something that is already finished or resolved
例句
Stop beating a dead horse; we already decided to cancel the event, so there's no point arguing.
典故來源 源自19世紀美國西部,指鞭打已死的馬毫無意義,比喻對已結束的事情浪費精力。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

beat [bit]
vi. (心臟等)跳動;搜索;(風、雨等)吹打;(鼓)咚咚地響; vt.& vi. 接連地擊打; vt. 打敗;敲打;控制;避免; n. 節拍;(鼓的)一擊;管區; adj. [美國口語]大吃一驚的;[常作 B-]“反傳統一代”成員的;搖滾音樂的;[口語](體力或情緒上)疲勞不堪的;
dead [d?d]
adj. 死去的;完全的;無感覺的;呆板的; adv. 完全地;非常;絕對;極度; n. 死者;(死一樣的)寂靜;極寒時候;
horse [h?rs]
n. 馬;騎馬的軍人,騎兵;有腳的架;跳馬,鞍馬; vt. 為…備馬;猛推或用力向上舉; vi. 欲交配,,用于母馬; adj. 馬的;騎在馬背上的;馬拉的,使用馬力的;較大的,較粗硬的;

?? 同首字母習語

been there done that
經歷過,做過那種事情
bring the house down
引起轟動、大獲成功
by and large
通常情況下,總體而言
black and blue
青一塊紫一塊;遍體鱗傷
beat the heat
躲避酷熱天氣,采取適當的措施來保持涼爽,通常指在炎熱的天氣中找到解決辦法或逃離炎熱的環境
by a long shot
絕對不足,遠遠不足
black hole
黑洞
Beating Around The Bush
指說話或做事不直接,繞彎子,回避核心問題。
瀏覽全部英文習語 ›