?? 瘋狂英語(yǔ)特別拿手好戲卡
共 552 條英漢對(duì)照例句 · 第 11 頁(yè)
第 8 部分(額外成就感)
She knew that a vocation this year was out of the question.
她知道今年不可能有假期。
第 8 部分(額外成就感)
Clearly their victory is out of the question.
很顯然,他們是不可能獲勝的。
第 8 部分(額外成就感)
Flowers make no difference to a room.
一個(gè)房間里有沒(méi)有鮮花并沒(méi)有很大的差別。
第 8 部分(額外成就感)
It doesn't make much difference to me what you do.
你干什么對(duì)我沒(méi)有多大關(guān)系。
第 8 部分(額外成就感)
When you're learning to drive, having a good teacher makes all the difference.
初學(xué)駕駛有好的教師指導(dǎo),差別很大。
第 8 部分(額外成就感)
A hot bath makes all the difference in the morning.
上午洗個(gè)熱水澡能讓人精神振奮。
第 8 部分(額外成就感)
I won't wait any longer.
我不想再等了。
第 8 部分(額外成就感)
She is very fed up about it.
她對(duì)此非常不滿。
第 9 部分(額外成就感)
You can't count on Tom being punctual.
你不要指望湯姆會(huì)守時(shí)。
第 9 部分(額外成就感)
She counted on us to help her.
她指望我們幫助她。
第 9 部分(額外成就感)
I don't know how to work the machine.
我不懂得怎樣使這部機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)。
第 9 部分(額外成就感)
I think the teacher works us too hard.
我覺(jué)得教師害得我們太苦了。
第 9 部分(額外成就感)
Don't work your employees to death.
別把你的雇員都累死。
第 9 部分(額外成就感)
There's nothing like a cup of tea when you're thirsty.
當(dāng)你口渴時(shí),沒(méi)有什么東西比一杯茶更好了。
第 9 部分(額外成就感)
Nothing gives me more pleasure than learning English.
再也沒(méi)有什么比學(xué)英語(yǔ)更讓我高興的事了。
第 9 部分(額外成就感)
There's nothing interesting in the newspaper.
報(bào)紙上沒(méi)有什么有趣的新聞。
第 9 部分(額外成就感)
Express your ideas clearly to me.
把你的構(gòu)想向我說(shuō)清楚。
第 9 部分(額外成就感)
I can't express how happy I am that you have come.
我無(wú)法說(shuō)出來(lái)了我是多么高興。
第 10 部分(額外成就感)
This will do for the time being.
暫時(shí)這樣就行了。
第 10 部分(額外成就感)
You'll have your own office soon but for the time being you'll have to share one.
你很快就有自己的辦公室了,不過(guò)暫時(shí)還得和別人合用一間。
第 10 部分(額外成就感)
I'll let you keep the book for the time being, but I'll want it back next week.
這本書(shū)我暫時(shí)借給你,吵過(guò)下星期我就要跟你要回來(lái)。
第 10 部分(額外成就感)
This is a very bad performance.
這是一次非常糟糕的演出。
第 10 部分(額外成就感)
The recent rain has had a bad effect on the crops.
最近的那場(chǎng)雨對(duì)莊嫁的影響不好。
第 10 部分(額外成就感)
He came at a bad time.
他來(lái)的不是時(shí)候。
第 10 部分(額外成就感)
Bad habits are easily formed.
壞習(xí)慣容易養(yǎng)成。
第 10 部分(額外成就感)
Tell me truth, don't beat around the bush.
實(shí)話告訴我,別兜圈子。
第 10 部分(額外成就感)
Stop beating around the bush and tell me who won.
不要東拉西扯了,告訴我誰(shuí)贏了。
第 10 部分(額外成就感)
Change is in the air.
人們感覺(jué)即將發(fā)生變革。
第 11 部分(額外成就感)
The question hung in the air.
這個(gè)問(wèn)題仍懸而未決。
第 11 部分(額外成就感)
What you said is beyond me.
你說(shuō)的話我無(wú)法理解。