Stop beating around the bush and tell me who won.
不要東拉西扯了,告訴我誰贏了。
瘋狂英語特別拿手好戲卡 第 10 部分(額外成就感)

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

stop [stɑp] 詞頻1
vi. 停止;中斷;逗留;(使)停止工作; vt. 塞住;堵塞;阻撓;止付; n. 停止;(管風琴的)音栓;停車站;(管風琴的)音管;
"A police car drew abreast of us and signalled us to stop."
一輛警車開過來與我們并排,示意我們停下來。
近義:impede, arrest, obstruct, paralyse, paralyze, stalemate 反義:implement, roll, start, action, activate, improve
beating [['bi:ti?]] 詞頻5
n. 打, 挫敗, 搏動\\n[化] 打漿
近義:lashing, licking, pasting, pummeling, pummelling, bashing 反義:pamper, caress, coddling
around [?'ra?nd] 詞頻1
adv. 大約;旋轉;到處,四處;在周圍; prep. 圍繞;在附近;前后,左右;在…周圍;
?? 前綴:a 表示加強意義
"He arrived around five o'clock."
他大約是五點鐘到的。
近義:about, approximately, loosely, nearly, roughly, thereabout
bush [b??] 詞頻1
n. 灌木(叢);[機械學](金屬)襯套;[電學](絕緣)套管;類似灌木的東西(尤指濃密的毛發或皮毛); vi. 叢生;灌木般叢生;濃密(或茂密)地生長;生密枝; vt. 加(金屬)襯套于;加套管于;用耙耙平(耕地);以灌木(或灌木叢)裝飾(或覆蓋、圍繞、圍住、支撐、標志、保護等); adj. (豆科植物等)如灌木般長得低矮的;粗野的;粗魯的;粗糙但實用的;
?? 不稀(諧音):茂密的 灌木叢 布什(Bush)總統躲在 灌木叢中
"Don't beat around the bush, come straight to the point!"
別拐彎抹角, 直截了當地說吧!
近義:shrub, bushing, ferrule
tell [tel] 詞頻1
vt. 告訴,說;辨別;吩咐;講述; vt.& vi. 分辨,辨別;告訴,吩咐;泄漏;保證; vi. 泄密,告發;(顏色、聲音等)顯示;識別; n. [考古學](古代村落遺址堆積而成的)臺形土墩;[方言]講的話;談話;傳聞;
?? 他告訴(tell)我,他哥哥很高(tall)
"He adjured them to tell the truth."
他要求他們講真話。
近義:maintain, assert, asseverate, mention, assure, name 反義:hide, mask, occult, shield, shroud, veil

?? 更多「瘋狂英語特別拿手好戲卡」例句