sell soul to devil

出賣人的靈魂,追求私利或權勢
英文釋義 to betray one's values or principles for personal gain or success

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

devil ['d?vl]
n. 魔鬼;家伙;淘氣鬼;冒失鬼; vt. 虐待,折磨;(用扯碎機)扯碎;(替作家,律師等)做助手;抹辣味料烤制或煎煮;
sell [sel]
vt.& vi. 賣,售;使好賣;使接受,使贊成;銷售; vt. 經銷;推銷;出賣;欺騙; n. 銷售;欺騙;失望;推銷術; vi. 賣;出售;受歡迎;有銷路;
soul [sol]
n. 靈魂;精神;幽靈;人; adj. 美國黑人文化的;

?? 同首字母習語

spare the rod and spoil the child
溺愛孩子將會害了他
stand someone in good stead
對某人非常有好處,特別是在將來的時候
share and share alike
平分成果、財富或責任的原則
speak the same language
彼此理解,相互溝通沒有障礙,有共同的語言
start off on the right foot
開始時做對
smoke and mirrors
華而不實,用煙霧和鏡子制造迷惑的手段
spit feathers
非常憤怒或惱火
siren song
美好但欺騙性的引誘或誘惑
瀏覽全部英文習語 ›