george Raft

身世坎坷,但逆境中仍堅強(qiáng)不屈
口語·形容身世坎坷卻堅強(qiáng)不屈
英文釋義 to leave or depart quickly
例句
He had a tough life but kept going like a george Raft, never giving up.
典故來源 源自美國演員喬治·拉夫特,其銀幕形象常為逆境中不屈的硬漢。

?? 習(xí)語詞匯解析

習(xí)語中的關(guān)鍵英語詞匯

george [[d??:d?]]
n. 喬治(男子名);自動操縱裝置;英國最高勛爵勛章上的圣喬治誅龍圖
raft [rɑ:ft]
n. 木筏;橡皮艇;[動](昆蟲的)卵筏;〈美口〉大量; vt. 筏運(yùn);制成筏;使用筏子; vi. 乘筏;

?? 同首字母習(xí)語

get under someones skin
激怒某人,把某人惹惱
glass ceiling
玻璃天花板
give up the ghost
死亡或停止運(yùn)作
greasy spoon
臟亂且經(jīng)營不善的小餐館
Goose is cooked
完蛋了,陷入無法挽回的麻煩。
go begging
無人要求或采取;不得人心;無用
give somebody a leg up
幫助某人跨過困難或取得成功
get a life
過上真實(shí)而充實(shí)的生活
瀏覽全部英文習(xí)語 ›