bird of passage

經過的人或暫時逗留的人
書面/口語·形容漂泊不定的人
英文釋義 someone who stays in a place for only a short time and then moves on
例句
He's a bird of passage, always moving from one city to another for work.
典故來源 源自候鳥遷徙的習性,比喻像候鳥一樣短暫停留某地后便離開的人。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

passage ['p?s?d?]
n. (文章的)一段;經過;通路,通道;旅程,行程;
bird [b?d]
n. 鳥,禽;<俚>少女,姑娘,人,家伙,東西;<口>飛機,火箭,導彈; vi. 觀察和辨認鳥;捕鳥,打鳥;

?? 同首字母習語

bump into
偶遇,碰上
be an item
成為情侶或戀人
back to the grind
回歸辛苦工作,通常指假期結束后重新開始日常工作
blow your top
勃然大怒、發火
break back
全力以赴,努力工作
be like a fish out of water
不適應或不習慣于某種環境,感到尷尬或不自在
bean counter
過分關注細節和財務問題的人
back seat driver
愛指手畫腳的人;不參與卻喜歡在旁邊指點的人
瀏覽全部英文習語 ›