Beating a dead horse

做無用功,在已無意義的事情上繼續浪費時間或精力。
用于勸止對已解決或無效話題的糾纏。
英文釋義 To uselessly dwell on a subject far beyond its point of resolution.
例句
Stop arguing about that old issue; you're beating a dead horse.
典故來源 源自鞭打死馬無法讓它復活,比喻徒勞無益的行為。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

beating [['bi:ti?]]
n. 打, 挫敗, 搏動\\n[化] 打漿
dead [d?d]
adj. 死去的;完全的;無感覺的;呆板的; adv. 完全地;非常;絕對;極度; n. 死者;(死一樣的)寂靜;極寒時候;
horse [h?rs]
n. 馬;騎馬的軍人,騎兵;有腳的架;跳馬,鞍馬; vt. 為…備馬;猛推或用力向上舉; vi. 欲交配,,用于母馬; adj. 馬的;騎在馬背上的;馬拉的,使用馬力的;較大的,較粗硬的;

?? 同首字母習語

bottle and glass
酒瓶和玻璃杯的象征,代表酒吧或酒館
Bust one's chops
付出巨大努力或辛苦工作,通常帶有疲憊或抱怨的意味。
be a chicken
膽小如雞
bear fruit
取得成果或產生成功的結果
beach bum
過著悠閑、無憂無慮、每天都在海灘上曬太陽、耗費時間、不愿負責或工作的人
break your back
努力地工作或奮斗,盡力完成一個任務
behind someones back
在某人背后做事或講話,通常是背地里進行的
better late than never
遲到總比不來好
瀏覽全部英文習語 ›