Ball is in her court

輪到她了,現在由她來做決定或采取下一步行動。
用于說明某人需主動推進事情。
英文釋義 It is up to her to make the next step.
例句
After the interview, the ball is in her court to accept the offer.
典故來源 同網球比喻,球在對方場地時需對方行動。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

ball [b?l]
n. 球;棒球(投手投出的)壞球;拇指球;舞會; vt. 做成球狀,使成團塊;(指男性)和(女性)交媾(美式英語); vi. 呈球形,成團塊;[美國俚語、口語]狂歡作樂,消遣;盡情作樂,盡情地玩;
court [k?rt]
n. 法院,法庭;院子,天井;宮廷;網球場; vt. 招致;設法獲得;向…獻殷勤;追求; vi. 求愛,求婚;尋求;

?? 同首字母習語

better late than never
遲到總比不來好
back on feet
恢復到健康、活力或成功的狀態
bite the big one
徹底失敗或挫敗
brass neck
厚臉皮/厚顏無恥
Bird Brain
愚蠢的人,指行為遲鈍或缺乏智慧的人。
by dint of
通過努力或毅力
breathe ones last
呼出最后一口氣
bite off more than can chew
貪多嚼不爛/心有余而力不足
瀏覽全部英文習語 ›