?? 新概念英語第四冊
共 1204 條英漢對照例句 · 第 14 頁
Lesson 23 Bird flight
The currents of air that the walls of the ship direct upwards, as well as in the line of its course, are enough to give the great bird with its immense wings sufficient sustenance and progress.
沿船體的上升的氣流和沿航線向前的氣流給這種巨翼大鳥以足夠的浮力和推力。
Lesson 23 Bird flight
The albatross is the king of the gliders, the class of fliers which harness the air to their purpose, but must yield to its opposition.
信天翁是滑翔飛行的鳥類之王,它能自如地駕馭空氣,但必須順氣流飛行。
Lesson 23 Bird flight
In the contrary school, the duck is supreme.
與滑翔鳥相對的另一類鳥中,數野鴨本領最高。
Lesson 23 Bird flight
It comes nearer to the engines with which man has 'conquered' the air, as he boasts.
它更近乎于人類自夸的“征服”了空氣的發動機。
Lesson 23 Bird flight
Duck, and like them the pigeons, are endowed with such-like muscles, that are a good part of the weight of the bird,
野鴨及它們相似的鴿子有天賦的鋼鐵般的肌肉,占了體重的很大一部分。
Lesson 23 Bird flight
and these will ply the short wings with such irresistible power that they can bore for long distances through an opposing gale before exhaustion follows.
這些肌肉以巨大的力量扇動短小的翅膀,使這類鳥能頂著大風飛行很遠的路才會疲勞。
Lesson 23 Bird flight
Their humbler followers, such as partridges, have a like power of strong propulsion, but soon tire.
次于野鴨和鴿子的鳥,如鷓鴣,有相似的巨大推動力,但很快會疲勞。
Lesson 23 Bird flight
You may pick them up in utter exhaustion, if wind over the sea has driven them to a long journey.
如果海風驅使它們飛行很長距離,你可以撿到一些因筋疲力盡而摔下來的鷓鴣。
Lesson 23 Bird flight
The swallow shares the virtues of both schools in highest measure.
燕子充分兼有這兩類鳥的長處,
Lesson 23 Bird flight
It tires not, nor does it boast of its power;
它既不疲勞,也不炫耀自己的飛翔力;
Lesson 23 Bird flight
but belongs to the air, travelling it may be six thousand miles to and from its northern nesting home, feeding its flown young as it flies,
在空中十分自如,可以飛行6,000英里,可以飛往北方做窩的老家,再從老家飛回;一邊飛一邊喂養會飛的雛燕,甚至在頂風時也能在氣流中滑翔,似乎氣流在幫它前進。
Lesson 23 Bird flight
and slipping through we no longer take omens from their flight on this side and that; and even the most superstitious villagers no longer take off their hats to the magpie and wish it good-morning.
這些鳥對我們是有益的,雖然我們不再從它們的飛翔姿態來占卜吉兇,連最迷信的村民也不再對喜鵲脫帽行禮,祝它早安了。
Lesson 24 Beatuy
A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion that it rouses in him,
一個年輕人看到日落,由于無法理解和表達日落在他心中喚起的激情,
Lesson 24 Beatuy
concludes that it must be the gateway to world that lies beyond.
日落處想必是通往遙遠世界的大門。
Lesson 24 Beatuy
It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience to resist the suggestion that we are catching a glimpse of a light that shines down to us from a different realm of existence, different and, because the experience is intensely movi
我們似乎瞥見從另一個世界射向我們的一線光芒,那個世界不僅不同于我們這個世界,而且由于美感的強烈感染,在某些方面比我們這個世界更美好。
Lesson 24 Beatuy
And, though the gleams blind and dazzle, yet do they convey a hint of beauty and serenity greater than we have known or imagined.
雖然這光芒令人眼花繚亂,但它確實給予我們一種不曾經歷和無法想象的美感和靜謐的啟示。
Lesson 24 Beatuy
Greater too than we can describe; for language, which was invented to convey the meanings of this world, cannot readily be fitted to the uses of another.
這種美感和靜謐是我們無法描述的,因為我們發明的語言是用來描述這個世界的含義,不能隨便拿來去描述另一個世界。
Lesson 24 Beatuy
That all great has this power of suggesting a world beyond is undeniable.
不可否認,一切偉大的藝術都具有使人遐想到進入天外世界的魅力。
Lesson 24 Beatuy
In some moods, Nature shares it.
在某種狀態下,大自然也有這種魅力。
Lesson 24 Beatuy
There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer,
六月蔚藍的天空總使人遙想一個更加蔚藍的蒼穹;
Lesson 24 Beatuy
no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is fully glimpsed,
美麗的落日總會引起一個更加絢麗的景象未及飽覽便一閃即逝,
Lesson 24 Beatuy
and in passing leaves and indefinable longing and regret.
并在消逝中給人留下不可名狀的渴望和惆悵。
Lesson 24 Beatuy
But, if this world is not merely a bad joke,
如果這個世界不只是一個拙劣的惡作劇,
Lesson 24 Beatuy
like a vulgar flare amid the cool radiance of the stars,
如果人生不只是群星寒光中平凡的一閃,
Lesson 24 Beatuy
and existence an empty laugh braying across the mysteries;
如果存在不只是對神秘事物的一種空虛的笑聲,
Lesson 24 Beatuy
if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us.
如果某種玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪惡情緒,也不是魔鬼為了捉弄我們,使我們發狂而送給我們的邪念,
Lesson 24 Beatuy
if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.
一句話,如果美有某種意義的話,我閃,千萬不要去闡明它的意義。
Lesson 24 Beatuy
If we glimpse the unutterable, it is unwise to try to utter it, nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp.
如果我瞥見了只可意會不可言傳的事物,企圖把它說出來,那上不明智的;對于我們不理解的事物,我們也不應該去賦予它某種意義。
Lesson 24 Beatuy
Beauty in terms of our human meanings is meaningless.
用對我們人類有意義的詞解釋美是沒有意義的。
Lesson 25 Non-auditory effects of noise
Many people in industry and the Services, who have practical experience of noise,regard any investigation of this question as a waste of time;
在工業部門工作和在軍隊中服役的許多人對噪音有切身的體會,他們認為對這個問題進行調查是浪費時間,