?? 新概念英語第三冊(cè)
共 1411 條英漢對(duì)照例句 · 第 35 頁
Lesson 48 The silent village
On the day before our departure, several bus loads of tourists descended on the town.
我們離開小鎮(zhèn)的前一天,鎮(zhèn)上來了幾輛滿載游客的公共汽車。
Lesson 48 The silent village
This was more than we could bear, so we decided to spend our last day exploring the countryside.
人多得使我們難以忍受,于是我們決定利用最后一天去鄉(xiāng)間一游。
Lesson 48 The silent village
Taking a path which led out of the town, we crossed a few fields until we came to a dense wood.
我們走上了一條出鎮(zhèn)的小路,穿過幾塊農(nóng)田,來到一片茂密的樹林。
Lesson 48 The silent village
We expected the path to end abruptly,
我們?cè)詾樾÷窌?huì)到此突然終止。
Lesson 48 The silent village
but we found that it traced its way through the trees.
沒想到它到樹林中繼續(xù)向前延伸。
Lesson 48 The silent village
We tramped through the wood for over two hours until we arrived at a deep stream.
我們?cè)跇淞种邪仙媪藘蓚€(gè)多小時(shí),到了一條深溪邊。
Lesson 48 The silent village
We could see that the path continued on the other side, but we had no idea how we could get across the stream.
我們可以看到小路在深溪對(duì)岸繼續(xù)向前伸展,但卻不知如何越過這道深溪。
Lesson 48 The silent village
Suddenly my wife spotted a boat moored to the bank.
突然,妻子發(fā)現(xiàn)岸邊泊著一條小船,
Lesson 48 The silent village
In it there was a boatman fast asleep.
船上有一船夫在呼呼大睡。
Lesson 48 The silent village
We gently woke him up and asked him to ferry us to the other side.
我們輕輕地把他喚醒,請(qǐng)他把我們擺渡過溪。
Lesson 48 The silent village
Though he was reluctant to do so at first, we eventually persuaded him to take us.
一開始,他很不愿意,但經(jīng)勸說,終于同意了。
Lesson 48 The silent village
The path led to a tiny village perched on the steep sides of a mountain.
順著小路,我們來到一個(gè)座落在陡峭山坡上的小村莊。
Lesson 48 The silent village
The place consisted of a straggling unmade road which was lined on either side by small houses.
這兒有一條未經(jīng)修筑的彎彎曲曲的道路,路兩邊排列著一些矮小的農(nóng)舍。
Lesson 48 The silent village
Even under a clear blue sky, the village looked forbidding, as all the houses were built of grey mud bricks.
農(nóng)舍全用灰色的土坯建成,因此,即使在晴朗的藍(lán)天底下,村莊看上去也會(huì)令人感到難以親近。
Lesson 48 The silent village
The village seemed deserted, the only sign of life being an ugly-looking black goat on a short length of rope tied to a tree in a field nearby.
村里似乎無人居住,唯一的生命跡象是附近田里一只面目可憎的黑山羊,用一截短繩拴在一棵樹上。
Lesson 48 The silent village
Sitting down on a dilapidated wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch.
我們?cè)谔镞呉欢聳|倒西歪的籬笆墻上坐下來,打開幾聽沙丁魚罐頭,吃了一頓野外午餐。
Lesson 48 The silent village
All at once, I noticed that my wife seemed to be filled with alarm.
突然,我注意到妻子十分驚恐。
Lesson 48 The silent village
Looking up I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us silently as we ate.
我抬頭一看,發(fā)現(xiàn)我們被一群衣衫襤褸的小孩團(tuán)團(tuán)圍住了,他們?cè)谀蛔髀暤乜粗覀兂燥垺?/div>
Lesson 48 The silent village
We offered them food and spoke to them kindly, but they remained motionless.
我們給他們東西吃,客客氣氣地同他們交談,但他們卻一動(dòng)也不動(dòng)。
Lesson 48 The silent village
I concluded that they were simply shy of strangers.
我認(rèn)為這不過是他們?cè)谀吧嗣媲氨憩F(xiàn)出的害羞。
Lesson 48 The silent village
When we later walked down the main street of the villager, we were followed by a silent procession of children.
后來,我們?cè)诖謇锏闹饕值郎闲凶叩臅r(shí)候,一隊(duì)默不作聲的孩子跟在我們后頭。
Lesson 48 The silent village
The village which had seemed deserted, immediately came to life.Faces appeared at windows.
剛才還似乎空蕩蕩的村莊一下子活躍了起來,窗口露出了一張張面孔,
Lesson 48 The silent village
Men in shirt sleeves stood outside their houses and glared at us.
只穿著襯衣的男人們站在屋子外面兇狠地盯著我們,
Lesson 48 The silent village
Old women in black shawls peered at us from doorways.
披黑紗巾的老婦人站在門口偷偷地瞅著我們。
Lesson 48 The silent village
The most frightening thing of all was that not a sound could be heard.
最令人害怕的是到處沒有一點(diǎn)聲音。
Lesson 48 The silent village
There was no doubt that we were unwelcome visitors.
毫無疑問,我們的來訪是不受歡迎的。
Lesson 48 The silent village
We needed no further warning.
我們不需要進(jìn)一步的警告了。
Lesson 48 The silent village
Turning back down the main street,
便掉轉(zhuǎn)身子,沿著那條主要街道加快步伐,
Lesson 48 The silent village
we quickened our pace and made our way rapidly towards the stream where we hoped the boatman was waiting.
快速地朝深溪邊走去,希望船夫還在那兒等著我們。
Lesson 49 The ideal servant
If she were alive today she would not be able to air her views on her favourite topic of conversation: domestic servants.
如果她活到今天,她將不能就她熱衷的話題“傭人”發(fā)表意見了。