fēnɡ

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

風雨凄凄,雞鳴喈喈。

風雨淒淒,鳴喈既既。

既見君子,云胡不夷。

君子雲(yún)胡,不夷瀟膠。

風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。

風雨晦晦,鳴喈膠膠。

既見君子,云胡不瘳。

君子雲(yún)胡,不夷瀟瘳。

風雨如晦,雞鳴不已。

風雨如晦,鳴喈瀟已。

既見君子,云胡不喜。

君子雲(yún)胡,不夷瀟喜。

譯文 注釋

風凄凄呀雨凄凄,窗外雞鳴聲聲急。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡。風瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞。風雨之時見到你,心病怎會不全消。風雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風雨之時見到你,心里怎能不歡喜。

①喈(jiē 皆)喈:雞鳴聲。②云:語助詞。胡:何。夷:平,指心中平靜。③膠膠:或作“嘐嘐”,雞鳴聲。④瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思縈懷的心病消除。⑤晦:音喑,如夜

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代