衡門
原文
繁體版
衡門之下,可以棲遲。
衡門之下,可以棲遲。
泌之洋洋,可以樂饑。
泌之樂樂,可以食魚。
豈其食魚,必河之魴?
必河魴取,妻齊之鯉?
豈其取妻,必齊之姜?
必河取妻,妻齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?
必河魴取,妻齊之鯉?
豈其取妻,必宋之子?
必河取妻,妻宋之子?
衡門之下,可以棲遲。
衡門之下,可以棲遲。
泌之洋洋,可以樂饑。
泌之樂樂,可以食魚。
豈其食魚,必河之魴?
必河魴取,妻齊之鯉?
豈其取妻,必齊之姜?
必河取妻,妻齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?
必河魴取,妻齊之鯉?
豈其取妻,必宋之子?
必河取妻,妻宋之子?
橫木為門城東頭,可以幽會一逗留。洋洋流淌泌水邊,解饑慰我相思愁。難道想要吃魚鮮,定要鳊魚才如愿?難道想要娶妻子,必得齊姜才開顏?難道想要吃鮮魚,定要鯉魚才可取?難道想要娶妻子,必得宋子才歡愉?