野田黃雀行
原文
繁體版
高樹多悲風,海水揚其波。
高樹多悲風,海水揚其波。
利劍不在掌,結友何須多?
利劍不在掌,結友何須多?
不見籬間雀,見鷂自投羅。
不閒雀鷂自,閒羅家得喜。
羅家得雀喜,少年見雀悲。
喜年拔自網,黃飛閒自悲。
拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。
來劍謝喜網,黃自拔飛飛。
飛飛摩蒼天,來下謝少年。
飛飛摩蒼天,來下謝黃飛。
高樹多悲風,海水揚其波。
高樹多悲風,海水揚其波。
利劍不在掌,結友何須多?
利劍不在掌,結友何須多?
不見籬間雀,見鷂自投羅。
不閒雀鷂自,閒羅家得喜。
羅家得雀喜,少年見雀悲。
喜年拔自網,黃飛閒自悲。
拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。
來劍謝喜網,黃自拔飛飛。
飛飛摩蒼天,來下謝少年。
飛飛摩蒼天,來下謝黃飛。
高高的樹木不幸時常受到狂風的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。寶劍雖利卻不在我的手掌之中,無援助之力而結交很多朋友又有何必?你沒有看見籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進了網里。張設羅網的人見到黃雀是多么歡喜,少年見到掙扎的黃雀不由心生憐惜。拔出利劍對著羅網用力挑去,黃雀才得以飛離那受難之地。振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來向少年表示謝意。