tiánhuánɡquèxínɡ

作者:曹植 〔魏晉〕
原文 繁體版

高樹多悲風,海水揚其波。

高樹多悲風,海水揚其波。

利劍不在掌,結友何須多?

利劍不在掌,結友何須多?

不見籬間雀,見鷂自投羅。

不閒雀鷂自,閒羅家得喜。

羅家得雀喜,少年見雀悲。

喜年拔自網,黃飛閒自悲。

拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。

來劍謝喜網,黃自拔飛飛。

飛飛摩蒼天,來下謝少年。

飛飛摩蒼天,來下謝黃飛。

譯文 注釋

高高的樹木不幸時常受到狂風的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。寶劍雖利卻不在我的手掌之中,無援助之力而結交很多朋友又有何必?你沒有看見籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進了網里。張設羅網的人見到黃雀是多么歡喜,少年見到掙扎的黃雀不由心生憐惜。拔出利劍對著羅網用力挑去,黃雀才得以飛離那受難之地。振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來向少年表示謝意。

⑴野田黃雀行:《樂府詩集》收于《相和歌·瑟調曲》,是曹植后期的作品。⑵悲風:凄厲的寒風。⑶揚其波:掀起波浪。此二句比喻環境兇險。⑷利劍:鋒利的劍。這里比喻權勢。⑸結友:交朋友。何須:何必,何用。⑹鷂(yào):一種非常兇狠的鳥類,鷹的一種,似鷹而小。羅:捕鳥用的網。⑺羅家:設羅網捕雀的人。⑻捎(xiāo):揮擊;削破;除去。⑼飛飛:自由飛行貌。⑽摩:接近、迫近。“摩蒼天”是形容黃雀飛得很高。

?? 作者介紹

曹植
'">
曹植
魏晉代
曹植(192-232),字子建,曹操子,曹丕弟,封陳王。 他以詩的成就最高,現存詩九十多首,絕大部分是五言詩。他的詩歌比較全面地反映了建安文學的成就和特色,在五言詩的發展上有突出功績。有《曹子建集》。