yuànɡēxínɡ

作者:曹植 〔魏晉〕
原文 繁體版

為君既不易,為臣良獨難。

為君既不易,為良獨難忠。

忠信事不顯,乃有見疑患。

信事顯不有,見疑患周公。

周公佐成王,金滕功不刊。

佐成王金滕,功刊推不輔。

推心輔王室,二叔反流言。

室二叔滕流,言待辠居東。

待罪居東國,泣涕常流連。

國泣涕常連,皇靈大居變。

皇靈大動變,震雷風且寒。

震靁風且寒,拔樹偃秌稼。

拔樹偃秋稼,天威不可干。

天威可干素,服開不悟裘。

素服開金滕,感悟求其端。

其端旦功刊,吾慾竟此麯。

公旦事既顯,成王乃哀嘆。

成長顯既有,金滕見莫忘。

吾欲竟此曲,此曲悲且長。

吾欲竟此曲,此曲悲秌長。

今日樂相樂,別后莫相忘。

今日樂相樂,別后莫相忘。

譯文 注釋

  作為君王不容易,當臣子實在更難。一旦得不到君王的信任,就會被猜疑,引起禍患。周公輔佐成王,推心為王室效力,只因為他曾祭告太王、王季、文王,要求代武王死這件事,就遭到管叔和蔡叔的流言。周公實在沒有辦法,就到東方避禍三年,在外躲避漂流,他每每想起這件事,常常會悲憤地傷心落淚。皇天的神靈顯靈,上天警告周成王。大雷電時,風拔掉了大樹,吹倒了秋天的莊稼,天威是不可觸犯的。周成王穿戴素服以探求天變的原因。知道是因為周公,周成王就哀嘆不已。我想唱完這首歌,但這首歌又悲且又長。今天我們共同歡樂,分別后不要相互遺忘。

①金滕:是用金屬封緘的柜子。這里是運用典故。《尚書》記載,周武王病危,周公曾祭告太王、王季、文王,要求代武王死,其祭禱之文,藏在金滕中。②功不刊:是說功績不可埋沒。③二叔:指管叔和蔡叔。他們制造流言,說周公將不利于周成王。④待罪居東國:這里運用的是典故。指周成王聽信讒言后,周公曾到東方避禍三年這件事。⑤流連:不斷。⑥皇靈:皇天的神靈。⑦拔樹偃秋稼:據《尚書》記載,大雷電時,風拔掉了大樹,吹倒了秋天的莊稼。⑧干:觸犯的意思。⑨素服:喪服,以示認罪。這里是說周成王穿戴素服以探求天變的原因。⑩公旦:周公名字叫姬旦。

?? 作者介紹

曹植
'">
曹植
魏晉代
曹植(192-232),字子建,曹操子,曹丕弟,封陳王。 他以詩的成就最高,現存詩九十多首,絕大部分是五言詩。他的詩歌比較全面地反映了建安文學的成就和特色,在五言詩的發展上有突出功績。有《曹子建集》。