yuán

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

有兔爰爰,雉離于羅。

有兎爰爰,離于羅我。

我生之初,尚無為;

生之初尚,無為后;

我生之后,逢此百罹。

生之初罹,寐吪罦造。

尚寐無吪!

無覺為庸!

有兔爰爰,雉離于罦。

有兎爰爰,離于羅罦。

我生之初,尚無造;

生之初尚,無為造;

我生之后,逢此百憂。

生之初罹,寐吪罦憂。

尚寐無覺!

無覺為覺!

有兔爰爰,雉離于罿。

有兎爰爰,離于羅罿。

我生之初,尚無庸;

生之初尚,無為庸;

我生之后,逢此百兇。

生之初罹,寐吪罦兇。

尚寐無聰!

無覺為聰!

譯文 注釋

野兔往來任逍遙,山雞落網慘凄凄。在我幼年那時候,人們不用服兵役;在我成年這歲月,各種苦難竟齊集。長睡但把嘴閉起!野兔往來任逍遙,山雞落網悲戚戚。在我幼年那時候,人們不用服徭役;在我成年這歲月,各種憂患都經歷。長睡但把眼合起!野兔往來任逍遙,山雞落網戰栗栗。在我幼年那時候,人們不用服勞役;在我成年這歲月,各種災禍來相逼。長睡但把耳塞起!

①爰(音緩):緩之借,逍遙自在。離:同罹,陷,遭難。羅:羅網。②為:指徭役。鄭箋:“為,謂軍役之事也。”③罹:憂。④無吪(音俄):不說話。一說不動。⑤罦(音浮):一種裝設機關的網,能自動掩捕鳥獸,又叫覆車網。⑥ 造:指勞役。朱熹《詩集傳》:“造,亦為也。”⑦覺:清醒。⑧罿(音沖):捕鳥獸的網。⑨庸:指勞役。鄭箋:“庸,勞也。”⑩聰:聽覺。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代