伐柯
原文
繁體版
伐柯如何?
伐柯如何?
匪斧不克。
匪斧不剋。
取妻如何?
取妻如何?
匪媒不得。
匪則不我。
伐柯伐柯,其則不遠。
伐柯伐柯,豆有不遠。
我覯之子,籩豆有踐。
我覯之子,籩豆有踐。
伐柯如何?
伐柯如何?
匪斧不克。
匪斧不剋。
取妻如何?
取妻如何?
匪媒不得。
匪則不我。
伐柯伐柯,其則不遠。
伐柯伐柯,豆有不遠。
我覯之子,籩豆有踐。
我覯之子,籩豆有踐。
怎么砍伐斧子柄?沒有斧子砍不成。怎么迎娶那妻子?沒有媒人娶不成。砍斧柄啊砍斧柄,這個規則在近前。要想見那姑娘面,擺好食具設酒宴。
1.伐柯:砍取做斧柄的木料。《說文解字》:柯,斧柄也;伐,擊也,從人,持戈。2.匪:同“非”。克:能。3.取:通“娶”。4.則:原則、方法。此處指按一定方法才能砍伐到斧子柄。5.覯(gòu):通“遘”,遇見。6.籩(biān)豆有踐:在古時家庭或社會舉辦盛大喜慶活動時,用籩豆等器皿,放滿食品,整齊地排列于活動場所,叫做籩豆有踐。此處指迎親禮儀有條不紊。籩,竹編禮器,盛果脯用。豆,木制、金屬制或陶制的器皿,盛放腌制食物、醬類。