diǎnjiànɡchún·ɡǎnxīnɡ

作者:王禹偁 〔宋〕
原文 繁體版

雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。

雨恨雲(yún)愁,江南依舊稱佳麗。

水村漁市。

水邨漁市。

一縷孤煙細。

一縷孤煙細。

天際征鴻,遙認行如綴。

天際征鴻,遙認行如綴。

平生事。

平生事。

此時凝睇。

此時聹睇。

誰會憑欄意。

誰會凴欄意。

(欄 通:闌)

(欄 闌:闌)

譯文 注釋

雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細。一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴?;叵肫缴聵I(yè),此時此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!

孤煙:炊煙。行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。會:理解。

?? 作者介紹

王禹偁
'">
王禹偁
宋代
王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅(qū),文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現(xiàn)實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調(diào)清新曠遠。著有《小畜集》。