water under the bridge

過去的事情;已經發生的無法改變的事情
口語·表示釋懷或放下過去
英文釋義 something that happened in the past and is no longer important or relevant
例句
We had a fight last year, but it's all water under the bridge now.
典故來源 源自水流過橋下后一去不返的意象,比喻過去的事不再重要。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

water ['w?t?]
n. 水;雨水;海水;海域; v. 給…澆水;供以水;加水稀釋;流淚;
under ['?nd?]
prep. 在…下面,在表面之下;在…的假定表面或掩飾下;少于,小于;在…情況下; adv. 在下面;少于;在水下;在昏迷中; adj. 較低的,下面的;
bridge [br?d?]
n. 橋;橋牌;鼻梁;起聯系作用的東西; vt. 在…建橋,架橋于…之上;通過橋橫跨;

?? 同首字母習語

well hung
身材高大健壯
would you adam and eve it
你能相信嗎?
white as a sheet
驚慌、害怕、或病得面無血色的樣子
weekend warrior
只在周末從事體力活動或冒險的人
wake up on the wrong side of bed
心情不好,發脾氣或焦躁不安
When Pigs Fly
絕無可能發生的事情,比喻某事永遠不會發生,帶夸張幽默色彩。
瀏覽全部英文習語 ›