Straw that broke the camel's back

壓垮駱駝的最后一根稻草,指一系列微小挫折中最終導致崩潰的事件。
用于描述長期累積問題后的臨界點事件。
英文釋義 Last in a line of unacceptable occurrences.
例句
The missed deadline was the straw that broke the camel's back, and she finally quit.
典故來源 源自阿拉伯諺語,比喻駱駝雖能負重,但不斷加稻草終會壓垮它。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

straw [str?:]
n. 稻草;麥稈;吸管;毫無價值的東西; adj. 稻草的,麥稈的;稻草[麥稈]做的;假的,假想的;無價值的;
broke [brok]
vt. 打破(break的過去式和過去分詞);折斷; adj. 破產的;缺乏資金的;
back [b?k]
n. 背,背部;背面,反面;后面,后部;(椅子等的)靠背; vt. 使后退;支持;加背書于;下賭注于; vi. 后退;倒退; adj. 背部的;后面的;以前的;拖欠的; adv. 以前;向后地;
camel ['k?ml]
n. 駱駝;

?? 同首字母習語

shell be apples
一切都會好的,沒問題
see which way the cat jumps
觀察形勢、等待事態發展,然后做決定
set the ball rolling
開始、引領或啟動某個行動或進程
sell like hot cakes
賣得像熱糕一樣
stab in the back
背后刺一刀
slippery slope
進退維谷的困境或情況
scaredy cat
膽小鬼,懦夫
spring chicken
不年輕的人或事物
瀏覽全部英文習語 ›