spring chicken

不年輕的人或事物
口語·幽默或委婉表達
英文釋義 someone who is young or inexperienced
例句
She's no spring chicken, but she runs faster than most teenagers.
典故來源 源自美國農業,春天孵出的小雞最鮮嫩,后用于形容年輕人或新手。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

chicken ['t??k?n]
n. 雞;雞肉;膽小鬼;懦夫; adj. 膽怯的;幼小的;膽小的; vi. 以畏縮的方式去做,失去勇氣;在最后一刻因膽怯而退出了;
spring [spr??]
n. 春季;泉水,小溪;彈簧,彈性;跳躍; vi. 跳,躍;突然發出或出現;發源;劈開,裂開; vt. 突然跳出;跳過;使開裂; adj. 春天的;彈簧的,有彈性的;

?? 同首字母習語

skin someone alive
活活剝皮某人;嚴厲懲罰某人
sell ice to Eskimos
向北極人賣冰
serve time
服刑,即為犯罪行為承擔法律責任并在監獄中度過一段時間
spanner in the works
干擾或阻礙計劃或進程的人或事物
silver lining
困境中的一點希望或好處
see a man about a dog
離開一會兒,通常是為了完成或處理某件事情
sit tight
保持堅定、耐心等待
瀏覽全部英文習語 ›