shot across the bow

向對方發出警告或示威來預示即將發生的沖突或爭議
書面/口語·發出警告或威脅
英文釋義 a warning or threat, especially delivered in a confrontational or assertive manner
例句
The CEO's warning about budget cuts was a shot across the bow for the entire department.
典故來源 源自海軍戰術,向敵船船頭前方開炮以示警告,若不服從則直接攻擊。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

across [?'kr?s]
prep. 穿過;橫穿,橫過;與…交叉;在…對面; adv. 橫過,越過;在對面;交叉;斜對面;
shot [?ɑt]
n. 射手,擊球;開槍,發射;企圖;注射; adj. 閃色的,顏色會變化的;交織的;滲透的;(俚語)壞透了的,筋疲力盡的; vt. 射中,射擊;給…裝彈;注射;拋出; vi. 發射,射擊;突然出現; v. 拍攝(shoot的過去式和過去分詞);射殺;開(槍或其他武器);打獵;

?? 同首字母習語

spit it out
說出來吧;說出實話
see the elephant
經歷或親身目睹令人震驚、刺激或令人興奮的事情
smell of the lamp
努力工作,特別是在艱苦的環境下,以達到目標
snake in ones bosom
身邊的危險或背叛者
steal the show
搶風頭
Screw the pooch
以極其丟臉的方式失敗,強調失敗的可笑和羞辱性。
see which way the cat jumps
觀察形勢、等待事態發展,然后做決定
stop at nothing
不擇手段,不顧一切
瀏覽全部英文習語 ›