scarper Flow

There seems to be a typo in the English idiom in Case 5 ("scarper Flow"). Could you please provide the correct idiom so that I can provide the Chinese meaning for it?
口語·快速離開
英文釋義 There seems to be a mistake with the idiom provided. "Scarper Flow" does not appear to be a commonly used English idiom. Could you please provide a different idiom for me to explain its meaning?
例句
He scarpered flow after the prank, leaving us to clean up.
典故來源 'Scarper'為英國俚語'逃跑','flow'可能為誤用,常見搭配為'scarper off'。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

flow [fl?u]
vi. 流;垂;流出;(談話、文體等)流暢; n. 流動;滔滔不絕;漲潮;連貫; vt. 使泛濫;淹沒;排出;
scarper
vi. 逃跑, 跑掉

?? 同首字母習語

Sitting Shotgun
坐在汽車前排副駕駛座位,常帶有榮譽或責任的意味。
scotfree
逍遙法外,無罪
swim against the tide
逆流而游
stand in a good stead
對某人或某事非常有幫助或有益
slip of the tongue
口誤,不小心說錯話
stick your neck out
冒險、冒著危險去做某事;為某事冒風險或冒生命危險;賭上自己的名譽或活命去支持某人或某事
so be it
就這樣吧
She holds the cards
她掌控局勢,擁有決定權或優勢地位。
瀏覽全部英文習語 ›