little fish in a big pond

大海撈針;小巫見大巫
口語·形容在競爭環境中感到渺小
英文釋義 feeling insignificant or unimportant in a large or competitive environment
例句
At a huge company, I felt like a little fish in a big pond.
典故來源 源自自然觀察,小魚在大池塘中顯得渺小,比喻在大型環境中感到無足輕重。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

little ['l?tl]
adj. 小的;瑣碎的;嬌小的;幼小的; adv. 不多,略微;少許,一點;短時間地; n. (表示否定)微少;沒有多少;短時間; det. (數量上)微少的,少到幾乎沒有的;(a little)少量的,一些;
fish [f??]
n. 魚,魚肉,魚類;〈口〉(特殊的)人物,家伙,東西;[建]接合板,夾片,魚尾板;[航]釣錨器,撐夾桅桿的加固夾箍; vt.& vi. 捕魚;釣魚;摸出;掏出; vt. 釣魚,捕魚;搜尋;[航]加夾箍夾牢;[工]用接合板連接[加固]; vi. 捕魚,釣魚;用鉤撈取;
pond [pɑnd]
n. 池塘; v. 筑成池塘;

?? 同首字母習語

lose your marbles
失去理智或心智不健全
link farm
一個指的是收集大量低質量或無關緊要的鏈接,以提高搜索引擎排名的網站或網頁。
let someone down gently
委婉地讓某人失望或拒絕
Look a gift horse in the mouth
指對別人給予的好處或恩惠吹毛求疵。
law unto oneself
憑自己意愿行事,不受他人規則限制
let your hair down
放松自己,表達真實的個性或情感
laughter is the best medicine
笑是最好的良藥
long run
長期來看,最終結果
瀏覽全部英文習語 ›