a burnt child dreads the fire

一朝被蛇咬,十年怕草繩
書面/口語·表達一朝被蛇咬
英文釋義 someone who has been hurt or had a bad experience is extra cautious to avoid similar situations in the future
例句
He won't invest again; a burnt child dreads the fire.
典故來源 源自古老諺語,指受過傷害的人會格外警惕類似危險。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

burnt [[b?:nt]]
burn的過去式和過去分詞
child [t?a?ld]
n. 小孩,孩子;幼稚的人;產物;弟子;
fire ['fai?]
n. 火,燃燒物;火災;射擊,發射;熱情; vt.& vi. 開火,射擊;燃燒;引爆炸藥;充滿熱情; vt. <口>解雇;射(箭);激勵;射出(子彈);
dreads
n. 恐懼, 畏懼( dread的名詞復數 ); 令人恐懼的事物\\nv. 害怕, 恐懼, 擔心( dread的第三人稱單數 )

?? 同首字母習語

as blind as a bat
非常盲目或視力不好
add fuel to fire
為某事火上澆油
a diamond in the rough aka rough diamond
一個有潛力但仍然需要發掘和磨練的人或物
as right as rain
健康或狀態良好,沒有問題
and all that jazz
等等類似的東西
a skeleton in the closet or cupboard
禍根;不愿對別人透露的不光彩的事情;不為人知的秘密
and then some
不僅如此,還有更多
all work and no play makes Jack a dull boy
只工作不玩耍使杰克成為一個乏味的男孩
瀏覽全部英文習語 ›