A bull in a china shop

形容人笨拙魯莽,容易在敏感場合造成破壞。
用于描述行為粗魯或缺乏技巧的人。
英文釋義 Someone who is very clumsy
例句
He's like a bull in a china shop when it comes to delicate negotiations.
典故來源 源自19世紀英國,比喻公牛在瓷器店中橫沖直撞,造成混亂。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

bull [bul]
n. 公牛;股市看漲的人;力大如牛的人;大型雄性動物; vt. [證券]從事投機使(證券等)價格上漲;推,強迫;強力實現;對…施加壓力,強使…通過; vi. [證券](證券、股票等)價格上漲;哄抬證券價格;走運,提高身價;猛推,猛擠,猛力向前; adj. 公的,雄的;力大如牛的;價格上漲的;
China [['t?ain?]]
n. 中國, 瓷器\\na. 中國的
shop [?ɑp]
n. 商店;工廠;辦事處;購物; vt.& vi. (到…)去買東西[購物];逛商店; vt. 購物;買東西;

?? 同首字母習語

as patient as Job
像約伯一樣耐心
acid test
嚴酷的考驗;真正檢查品質或能力的試金石
all thumbs
笨手笨腳
All In The Same Boat
指所有人面臨相同的困難或處境,同舟共濟。
adams ale
純凈水
A rip-off
指價格過高、不值得購買的商品或服務,帶有欺騙性質。
all things being equal
在一切情況都相等的條件下
瀏覽全部英文習語 ›