?? 常用商務口語
共 219 條英漢對照例句 · 第 4 頁
第 10 部分
We must stress that these payment terms are very important to us.
我們必須強調這些付款條件對我們很重要。
第 10 部分
Please be aware that this is a crucial issue to us.
請了解這一點對我們至關重要。
第 10 部分
I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.
我不知道你是否了解,但是,這個條件對我們是必要的。
第 10 部分
Our policy is not to grant exclusivity.
我們的方針是不授與專賣權。
第 10 部分
There should always be exceptions to the rule.
凡事總有例外。
第 10 部分
I would not waste my time pursuing that.
如果是我的話,不會將時間浪費在這里。
第 10 部分
Would you care to answer my question on the warranty?
你可以回答我有關保證的問題嗎?
第 10 部分
I don't know whether you care to answer right away.
我不知道你是否愿意立即回答。
第 10 部分
I have to raise some issues which may be embarrassing.
我必須提出一些比較尷尬的問題。
第 10 部分
Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
抱歉,你可以重復剛剛所說的嗎?
第 11 部分
It would help if you could try to speak a little slower.
請你盡量放慢說話速度。
第 11 部分
Could you please explain the premises of your argument in more detail?
你能詳細說明你們的論據嗎?
第 11 部分
It will help me understand the point you are trying to make.
這會幫助我了解你們的重點。
第 11 部分
We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
我們如果不了解你們對付款方式的意見,便不能進一步檢討。
第 11 部分
Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
事實上,我關心的是貴公司對我們產品市場的考量。
第 11 部分
We really need more specific information about your technology.
我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。
第 11 部分
Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?
這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?
第 11 部分
I will try, but no promises.
我會試試看,但是不敢保證。
第 11 部分
I could not catch your question. Could you repeat it, please?
我沒聽清楚你們的問題,你能重復一次嗎?
第 11 部分
The following answer is subject to official confirmation.
以下的答案必須再經過正式確認才有效。
第 12 部分
Let me give you an indication.
我可以提示一個想法。
第 12 部分
Please remember this is not to be taken as final.
請記得這不是最后的回答。
第 12 部分
Let's imagine a hypothetical case where we disagree.
讓我們假設一個我們不同意的狀況。
第 12 部分
Just for argument's sake, suppose we disagree.
為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。
第 12 部分
There is no such published information.
沒有相關的出版資料。
第 12 部分
Such data is confidential.
這樣的資料為機密資料。
第 12 部分
I am not sure such data does exist.
我不確定是否有這樣的資料存在。
第 12 部分
It would depend on what is on the list.
這要看列表內容。
第 12 部分
We need them urgently.
我們急需這些資料。
第 12 部分
All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
好。我們收齊之后會立即寄給你。