?? 生意英語
共 689 條英漢對(duì)照例句 · 第 14 頁
售后服務(wù)(二)
I'm sorry, but I don't think this damage is our fault.
抱歉,不過我不認(rèn)為這次的損壞是我們的錯(cuò)。
售后服務(wù)(二)
What do you mean?
你這話是什么意思?
售后服務(wù)(三)
It looks like the shipping company did this.
應(yīng)該是貨運(yùn)公司造成的吧。
售后服務(wù)(三)
We'd better take it up with them, in that case.
如果是那樣,我們最好向他們提出來。
售后服務(wù)(三)
We can't process your damage claim.
我們無法辦理你的索賠。
售后服務(wù)(三)
Why not?
為什么?
售后服務(wù)(三)
You didn't note the damage on the bill of lading.
你沒有在提貨單上注明損壞情況。
售后服務(wù)(三)
I see.
這樣子!
售后服務(wù)(三)
It looks like we have problem with the shipment.
貨有問題哦。
售后服務(wù)(三)
What kind of problem.
什么樣的問題呢?
售后服務(wù)(三)
We came up about two cases short.
我們發(fā)現(xiàn)大概短少了兩箱。
售后服務(wù)(三)
I see, we'll look for them on our end.
哦,我們這邊會(huì)找找看。
售后服務(wù)(四)
Are you sure you sent the full order?
你確定貨全部都出來了?
售后服務(wù)(四)
Yes, why?
是的。怎么樣呢?
售后服務(wù)(四)
We seem to be three packages short.
好像少了三大箱。
售后服務(wù)(四)
You'd better check with the shipper.
你最好向貨運(yùn)公司查查看。
售后服務(wù)(四)
We're sorry, but we cannot allow your claim.
對(duì)不起,我無法接受你的賠償要求。
售后服務(wù)(四)
Why not?
為什么?
售后服務(wù)(四)
The material was not damaged by us.
東西不是我們損壞的。
售后服務(wù)(四)
We'll have to talk this over some more.
這件事我們得好好地再談一談。
售后服務(wù)(四)
What about our claim?
我們的賠償怎么樣啦?
售后服務(wù)(四)
Our shipping manager is looking into it.
我們的貨運(yùn)經(jīng)理正在調(diào)查這件事。
售后服務(wù)(四)
When will we hear something from him?
什么時(shí)候會(huì)有消息呢?
售后服務(wù)(四)
On, in just a day or two, I think.
哦,我想就這一、兩天吧。
售后服務(wù)(四)
Here is the final settlement for your claim.
你的賠償問題終于解決了。
售后服務(wù)(四)
Thanks, we appreciate the fast work.
謝謝你們這么快就辦好了。
售后服務(wù)(四)
We only hope we won't have this kind of problem again.
我們僅希望不會(huì)再有這樣的事情發(fā)生。
售后服務(wù)(四)
That goes for us too.
我們也是這么希望?
商業(yè)應(yīng)酬(一)
Do you have some time tomorrow?
明天有空吧?
商業(yè)應(yīng)酬(一)
Yes, I do.
有啊。