We're sorry, but we cannot allow your claim.
對不起,我無法接受你的賠償要求。
生意英語
售后服務(四)
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vt. 聲稱;斷言;需要;索取;
vi. 提出要求;
n. (根據權利而提出的)要求;聲稱;斷言;索賠;
?? claim→要求;主張;要求;權利;主張
"It would be disingenuous of me to claim I had never seen it."
要說我從未看到過,那就是言不由衷了。
近義:adduce, allege, require, summon, request, demand
反義:impart, award, present, accord, bestow, administer
adj. 對不起的;無價值的,低等的;遺憾的;感到傷心的;
"Afterwards she was sorry for what she'd said."
后來她后悔說了那些話。
近義:heartbroken, heavyhearted, mournful, pained, regretful, repentant
vt. 允許;承認;給予;準許(做某事);
vi. 容許;考慮;
?? 都(all)低下(low)頭,表 同意
"His parents won't allow him to stay out late."
他的父母不會允許他在外待得很晚。
近義:license, authorize, permit, warrant, licence, commission
反義:inhibit, interdict, outlaw, preclude, prevent, prohibit
=can not;未可;不能;不可;
"You cannot stay here ad infinitum without paying rent."
你不付房租就不能永遠住在這里。