jié

作者:李白 〔唐〕
原文 繁體版

燕南壯士吳門豪,筑中置鉛魚隱刀。

燕南壯士吳門豪,築中置鉛魚隱刀。

感君恩重許君命,太山一擲輕鴻毛。

感君恩重許君太,山一擲輕鴻毛毛。

譯文 注釋

燕南的壯士高漸離和吳國的豪俠專諸,一個用灌了鉛的筑去搏擊秦始皇,一個用魚腹中的刀去刺殺吳王僚。他們都是為報君恩以命相許,視擲泰山之重如鴻毛之輕。

⑴結襪子:樂府舊題。郭茂倩《樂府詩集》卷七十四列于《雜曲歌辭》。⑵燕南壯士:指戰國時燕國俠士高漸離。吳門豪:指春秋時吳國俠士專諸。⑶筑:為古代一種打擊樂器。筑中置鉛:指高漸離在筑中暗藏鉛塊伏擊秦始皇。《史記·刺客列傳》載:“秦皇帝惜其(高漸離)善擊筑,重赦之,乃矐其目。使擊筑,未嘗不稱善。稍益近之,高漸離乃以鉛置筑中,復進得近,舉筑撲秦皇帝,不中。于是,遂誅高漸離,終身不復近諸侯之人。”魚隱刀:指專諸將匕首暗藏在魚腹中刺殺吳王僚。《史記·刺客列傳》載:“伍子胥知公子光之欲殺吳王僚,乃曰:‘彼光將有內志,未可說以外事。’乃進專諸于公子光。……四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒請王僚。王僚使兵陳自宮至光之家,門戶階陛左右,皆王僚之親戚也。夾立侍,皆持長鈹。酒既酣,公子光詳為足疾,入窟室中,使專諸置匕首魚炙之腹中而進之。既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦殺專諸,王人擾亂。”隱:一作“藏”。⑷太山一擲輕鴻毛:太山,即泰山。此句謂為知己不惜舍命相報也。太山,喻性命也。司馬遷《報任安書》:“人固有一死,死或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。”此用其意。

?? 作者介紹

李白
'">
李白
唐代
李白,字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東)。 于唐武后長安元年(公元701年)出生在西域的碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,并好行使。從二十五歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但在政治上不受重視。又受權貴讒毀,僅一年余即離開長安,政治抱負未能實現,使他對當時政治腐敗,獲得較深認識。天寶三載,在洛陽與詩人杜甫結交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王幕僚,因兵敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒開當途。 李白的詩歌以豪邁的氣魄歌唱自己的進步思想,抨擊權貴,蔑視禮教。但也時時流露出懷才不遇、人生如夢的消極情緒。從藝術上說,他的詩歌具有豐富的想象力,運用大膽的夸張和深入淺出的語言,形成豪邁爽朗的風格,是屈原之后古代積極浪漫主義詩歌的杰出代表。