秋夕旅懷
原文
繁體版
涼風度秋海,吹我鄉思飛。
涼風度秌海,吹我鄉思飛。
連山去無際,流水何時歸。
連山去無際,流水何時歸。
目極浮云色,心斷明月暉。
目極浮雲色,心斷明月暉。
芳草歇柔艷,白露催寒衣。
芳艸歇柔艷,白露催寒衣。
夢長銀漢落,覺罷天星稀。
夢長銀漢落,覺罷天星稀。
含悲想舊國,泣下誰能揮。
含悲想舊國,泣下誰能揮。
涼風度秋海,吹我鄉思飛。
涼風度秌海,吹我鄉思飛。
連山去無際,流水何時歸。
連山去無際,流水何時歸。
目極浮云色,心斷明月暉。
目極浮雲色,心斷明月暉。
芳草歇柔艷,白露催寒衣。
芳艸歇柔艷,白露催寒衣。
夢長銀漢落,覺罷天星稀。
夢長銀漢落,覺罷天星稀。
含悲想舊國,泣下誰能揮。
含悲想舊國,泣下誰能揮。
秋天的涼風度過秋海,吹起了我的思鄉之情。回家的路上連山疊嶂遙遠無際,以逝去的流水何時才能回來呢?抬眼望去,看到浮云灰暗,明月的寒輝令人心斷。芳草不再柔艷,寒冷的霜露催著快置寒衣。常常夢到銀河落了下來,醒來后,天上的星星已經稀少。含著悲傷思念故鄉,涕泣漣漣有誰能揮去呢?