sònɡchén西jūn

作者:孟浩然 〔唐〕
原文 繁體版

吾觀非常者,碌碌在目前。

吾觀非常者,碌碌目前君。

君負鴻鵠志,蹉跎書劍年。

負鴻鵠志蹉,跎書劍年一。

一聞邊烽動,萬里忽爭先。

聞邊烽動萬,裏忽爭先余。

余亦赴京國,何當獻凱還。

亦赴京國何,當獻凱還還。

譯文 注釋

我看一些非凡之人,被眼前的小事糾纏。你頗具有遠大志向,文武才華耽誤多年。聽說邊境有敵入侵,立即赴軍萬里爭先。我將進京謀求功名,何時你才勝利歸來?

1.此詩選自《道光中衛縣志》。陳七,未詳,當為行七。西軍,約指駐安西(今新疆一帶)的軍隊。2.非常者:非凡的人。3.碌(lù)碌:平庸,一般。4.鴻(hóng)鵠(hú)志:《史記·陳涉世家》:“陳涉少時,嘗與人傭耕。輟耕之壟上,悵恨久之曰:‘茍富貴,勿相忘!’庸者笑而應曰:‘若為傭耕,何富貴也?’陳涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!’”此以有遠大志向的鴻鵠(天鵝)比陳七。鴻鵠:鳥名,飛得高遠。5.蹉(cuō)跎(tuó):耽誤失時。比喻失意,時間白白過去,光陰虛度。書劍年:指讀書做官、仗劍從軍的年月。書劍,指文武之事。6.書劍:指文才武略。7.邊烽動:邊塞上的軍事行動。烽:烽火。古時邊境有敵入侵。在高臺上燒柴或狼糞以報警。8.京國:京城。9.何當:何時可以。10.獻:獻功。11.凱(kǎi)還:勝利歸來。

?? 作者介紹

孟浩然
'">
孟浩然
唐代
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄陽人。 是盛唐山水田園詩派的主要作家之一。詩與王維齊名,號王孟。其詩每無意求工而清超越俗,正復出人意表,清閑淺淡中,自有泉流石上,風來松下之音。有《孟浩然集》。