qínzhōnɡɡǎnqiūyuǎnshànɡrén / qínzhōnɡyuǎnshànɡrén

作者:孟浩然 〔唐〕
原文 繁體版

一丘常欲臥,三徑苦無資。

一丘常慾臥,三徑苦無資。

北土非吾愿,東林懷我師。

北土非吾愿,東林懷我師。

黃金燃桂盡,壯志逐年衰。

黃金燃桂儘,壯志逐年衰。

日夕涼風至,聞蟬但益悲。

日夕涼風至,聞蟬但益悲。

譯文 注釋 賞析

本想長久地歸隱山林,又苦于無錢舉步維艱。滯留長安不是我心愿,心向東林把我師懷念。黃金像燒柴一般耗盡,壯志隨歲月逐日衰減。黃昏里吹來蕭瑟涼風,聽晚蟬聲聲愁緒更添。

⑴遠上人:上人是對僧人的敬稱,遠是法號。事跡未詳。⑵一丘:即一丘一壑,意指隱居山林。語出《晉書·謝鯤傳》。⑶三徑:《三輔決錄》卷一謂“蔣翊歸鄉里,荊棘塞門,舍中有三徑,不出,唯求仲、羊仲從之游”。后便指歸隱后所住的田園。⑷東林:指廬山東林寺,這里借指遠上人所在的寺院。⑸黃金燃桂盡:《戰國策·楚策三》謂“楚國之食貴于玉,薪貴于桂”。這里喻處境窘困。燃桂:燒貴如桂枝的柴。⑹聞蟬:聽蟬鳴能引起人悲秋之感。盧思道《聽鳴蟬篇》有“聽鳴蟬,此聽悲無極”。

此詩或以為崔國輔所作。這是一首抒情詩,是作者在長安落第之后寫的,寄給名叫遠的僧人,報告客居逢秋的苦情,訴說欲隱無處,欲仕非愿,進退兩難之苦。詩充滿了失意、悲哀與追求歸隱的情緒。詩的特點在于直抒胸臆。開頭寫自己之所欲,但苦于“無資”,想從仕,又非所愿,于是記懷“東林”“我師”。壯志不能實現,自然就衰頹,于是對涼風、聞蟬聲,就要“益悲”了。這種不加潤色的白描手法,抒發了內心悲苦,讀來覺得明朗直爽。

?? 作者介紹

孟浩然
'">
孟浩然
唐代
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄陽人。 是盛唐山水田園詩派的主要作家之一。詩與王維齊名,號王孟。其詩每無意求工而清超越俗,正復出人意表,清閑淺淡中,自有泉流石上,風來松下之音。有《孟浩然集》。