rǎnɡɡē

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

日出而作,日入而息。

日出而作,日息而井。

鑿井而飲,耕田而食。

飲畊而食,帝力而我。

帝力于我何有哉!

何有哉我何有哉!

譯文 注釋

太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。鑿一眼井就可以有水喝,種出莊稼就不會餓肚皮。這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權力。

壤:據論是古代兒童玩具,以木做成,前寬后窄,長一尺多,形如鞋。玩時,先將一壤置于地,然后在三四十步遠處,以另一壤擊之,中者為勝。作:勞動。息:休息。帝力句:一說為”帝何德與我哉“。帝力:堯帝的力量。何有:有什么(影響)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代