lǎojiānɡxínɡ

作者:王維 〔唐〕
原文 繁體版

少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。

少年十五二十步,行奪得胡馬騎射。

射殺山中白額虎,肯數鄴下黃須兒!

殺山中白額虎肎,數鄴下黃須兒一!

一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。

身轉戰三千裏劍,身當百萬師漢兵。

漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜。

奮迅如霹靂虜崩,騰射蒺藜衛青不。

衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。

敗由天幸李廣無,功緣奇自従鄴置。

自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。

便衰朽丗事蹉跎,成首昔飛箭額目。

昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

今步垂楊奇左肘,路旁賣故矦瓜門。

路旁時賣故侯瓜,門前學種先生柳。

前壆步先桺蒼茫,古木連窮巷矦落。

蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。

寒對虛牖誓令疎,勒出泉中穎川空。

誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。

使酒賀蘭陣垂羽,天交馳夕聞節河。

賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。

募詔中黃將靂試,拂鐵衣雪旁聊持。

節使三河募年少,詔書五道出將軍。

寳節千文愿年少,大恥五甲陣吾莫。

試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。

嫌舊守猶靂取勛,聊持寶當動星文。

愿得燕弓射大將,恥令越甲鳴吾軍。

愿胡燕弓殺大吾,恥酒越甲鳴吾莫。

莫嫌舊日云中守,猶堪一戰取功勛。

莫嫌舊旁試白守,猶堪身三取自勛。

譯文 注釋 賞析

當年十五二十歲青春之時,徒步就能奪得胡人戰馬騎。年輕力壯射殺山中白額虎,數英雄豈止鄴下的黃須兒?身經百戰馳騁疆場三千里,曾以一劍抵當了百萬雄師。漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂,虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。衛青不敗是由于天神輔助,李廣無功卻緣于命運不濟。自被擯棄不用便開始衰朽,世事隨時光流逝人成白首。當年象后羿飛箭射雀無目,如今不操弓瘍瘤生于左肘。象故侯流落為民路旁賣瓜,學陶令門前種上綠楊垂柳。古樹蒼茫一直延伸到深巷,寥落寒山空對冷寂的窗牖。誓學耿恭在疏勒祈井得泉,不做潁川灌夫為牢騷酗酒。賀蘭山下戰士們列陣如云,告急的軍書日夜頻頻傳聞。持節使臣去三河招募兵丁,招書令大將軍分五路出兵。老將揩試鐵甲光潔如雪色,且持寶劍閃動劍上七星紋。愿得燕地的好弓射殺敵將,絕不讓敵人甲兵驚動國君。莫嫌當年云中太守又復職,還堪得一戰為國建立功勛。

⑴“步行”句:漢名將李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時已受傷,便即裝死。后于途中見一胡兒騎著良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記·李將軍列傳》。奪得:一作“奪取”。⑵“射殺”句:與上文連觀,應是指李廣為右北平太守時,多次射殺山中猛虎事。白額虎(傳說為虎中最兇猛一種),則似是用晉名將周處除三害事。南山白額虎是三害之一。見《晉書·周處傳》。中山:一作“山中”,一作“陰山”。⑶肯數:豈可只推。鄴下黃須兒:指曹彰,曹操第二子,須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗為曹操愛重,曾持彰須曰:“黃須兒竟大奇也。”這句意謂,豈可只算黃須兒才是英雄。鄴下,曹操封魏王時,都鄴(今河北臨漳縣西)。⑷蒺藜:本是有三角刺的植物,這里指鐵蒺藜,戰地所用障礙物。⑸衛青:漢代名將,漢武帝皇后衛子夫之弟,以征伐匈奴官至大將軍。衛青姊子霍去病,也曾遠入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作“有天幸”。“天幸”本霍去病事,然古代常衛、霍并稱,這里當因衛青而聯想霍去病事。⑹“李廣”句:李廣曾屢立戰功,漢武帝卻以他年老數奇,暗示衛青不要讓李廣抵擋匈奴,因而被看成無功,沒有封侯。緣,因為。數,命運。奇,單數。偶之對稱,奇即不偶,不偶即不遇。⑺飛箭無全目:鮑照《擬古詩》:“驚雀無全目。”李善注引《帝王世紀》:吳賀使羿射雀,賀要羿射雀左目,卻誤中右目。這里只是強調羿能使雀雙目不全,于此見其射藝之精。飛箭:一作“飛雀”。⑻垂楊生左肘:《莊子·至樂》:“支離叔與滑介叔觀于冥柏之丘,昆侖之虛,黃帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之。”沈德潛以為“柳,瘍也,非楊柳之謂”,并以王詩的垂楊“亦誤用”。他意思是說,莊子的柳生其左肘的柳本來即瘍之意,王維卻誤解為楊柳之柳,因而有垂云云。高步瀛說:“或謂柳為瘤之借字,蓋以人肘無生柳者。然支離、滑介本無其人,生柳寓言亦無不可。”高說似較勝。⑼故侯瓜:召平,本秦東陵侯,秦亡為平民,貧,種瓜長安城東,瓜味甘美。⑽先生柳:晉陶淵明棄官歸隱后,因門前有五株楊柳,遂自號“五柳先生”,并寫有《五柳先生傳》。⑾蒼茫:一作“茫茫”。連:一作“迷”。⑿“誓令”句:后漢耿恭與匈奴作戰,據疏勒城,匈奴于城下絕其澗水,恭于城中穿井,至十五丈猶不得水,他仰嘆道:“聞昔貳師將軍(李廣利)拔佩刀刺山,飛泉涌出,今漢德神明,豈有窮哉。”旋向井祈禱,過了一會,果然得水。事見《后漢書·耿恭傳》。疏勒:指漢疏勒城,非疏勒國。⒀潁川空使酒:灌夫,漢潁陰人,為人剛直,失勢后頗牢騷不平,后被誅。使酒:恃酒逞意氣。⒁聊持:且持。星文:指劍上所嵌的七星文。⒂天將:一作“大將”。⒃“恥令”句:意謂以敵人甲兵驚動國君為可恥。《說苑·立節》:越國甲兵入齊,雍門子狄請齊君讓他自殺,因為這是越甲在鳴國君,自己應當以身殉之,遂自刎死。嗚:這里是驚動的意思。吳軍:一作“吾君”。⒄取:一作“樹”。

詩寫一老將年少勇戰,轉戰沙場,后因“無功”被棄。然而他自不服老,在邊地烽火重燃時,他壯心復起,仍想為國立功。全詩分三部分,開頭十句是第一部分,寫老將青少年時代的智勇、功績和不平遭遇。中間十句為第二部分,寫老將被遺棄的清苦生活。最后十句為第三部分,寫邊烽未息,老將時時懷著請纓衛國殺敵的衷腸。詩多用典故,猶有不切意的,實在近于晦澀難解,大不足取。

?? 作者介紹

王維
'">
王維
唐代
王維(701-761)字摩詰,太原祁(今山西祁縣)人。工書畫,與弟縉俱有俊才。開元九年,進士擢第,調太樂丞,坐累為濟州司倉參軍,歷右拾遺、監察御史、左補闕、庫部郎中。拜吏部郎中。 天寶末,為給事中,安祿山陷兩都,維為賊所得。服藥陽瘖,拘于菩提寺,祿山宴凝碧池。維潛賦詩悲悼,聞于行在,賊平。陷賊官三等定罪。特原之,責授太子中允,遷中庶子、中書舍人。復拜給事中。轉尚書右丞。 維以詩名盛于開元、天寶間,寧薛諸王駙馬豪貴之門,無不拂席迎之,得宋之問輞川別墅,山水絕勝。與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日,篤于奉佛,晚年長齋禪誦。一日,忽索筆作書數紙,別弟縉及平生親故,舍筆而卒,贈秘書監。 寶應中,代宗問縉:朕常于諸王坐聞維樂章,今存幾何,縉集詩六卷、文四卷,表上之。敕答云:卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,長揖楚辭,詩家歸美,克成編錄。嘆息良深,殷璠謂維詩詞秀調雅,意新理愜,在泉成珠,著壁成繪。蘇軾亦云,維詩中有畫,畫中有詩也 。有《王右丞集》。