送梓州李使君
原文
繁體版
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
山一亱雨杪,樹重泉漢女。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
輸橦布巴人,訟芋田文翁。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
飜教授不敢,倚先賢先賢。
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
山一亱雨杪,樹重泉漢女。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
輸橦布巴人,訟芋田文翁。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
飜教授不敢,倚先賢先賢。
萬壑古樹高聳云天,千山深處杜鵑啼囀。山中春雨一夜未停,樹叢梢頭流淌百泉。漢女辛勞織布納稅,巴人地少訴訟爭田。望你發揚文翁政績,奮發有為不負先賢。
這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫“漢女巴人”之風俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。