山居即事
原文
繁體版
寂寞掩柴扉,蒼茫對(duì)落暉。
寂寞掩柴扉,蒼茫對(duì)落暉。
鶴巢松樹(shù)遍,人訪蓽門(mén)稀。
鶴巢鬆樹(shù)遍,人訪蓽門(mén)稀。
綠竹含新粉,紅蓮落故衣。
緑竹含新粉,紅蓮落衣渡。
渡頭煙火起,處處采菱歸。
頭煙火起處,採(cǎi)採(cǎi)歸菱歸。
寂寞掩柴扉,蒼茫對(duì)落暉。
寂寞掩柴扉,蒼茫對(duì)落暉。
鶴巢松樹(shù)遍,人訪蓽門(mén)稀。
鶴巢鬆樹(shù)遍,人訪蓽門(mén)稀。
綠竹含新粉,紅蓮落故衣。
緑竹含新粉,紅蓮落衣渡。
渡頭煙火起,處處采菱歸。
頭煙火起處,採(cǎi)採(cǎi)歸菱歸。
沉寂地把籬門(mén)緊緊掩上,在蒼茫暮色中望著斜暉。鶴棲宿遍布周?chē)乃蓸?shù),柴門(mén)來(lái)訪的人冷落疏稀。嫩竹節(jié)已添上一層新粉,老荷花早落下片片紅衣。渡口處的漁火星星點(diǎn)點(diǎn),是處處采菱人蕩舟來(lái)歸。