up to here

到達極限;受夠了;受不了
口語·表達極度厭煩或不堪重負
英文釋義 to be completely fed up or overwhelmed with something
例句
I'm up to here with all this paperwork—I need a break!
典故來源 源于用手勢比劃到脖子或頭頂,表示已無法承受更多,常見于20世紀口語。

?? 同首字母習語

up to the mark
符合標準或要求
under the radar
在監視或注意之外,隱秘地進行或發生
under your breath
低聲說、私下嘀咕
under construction
正在建設中,尚未完工
under the rose
秘密地,秘密地
under lock and key
被嚴密保管,禁止訪問或觸摸
under canvas
"在帆布下面" (指露天活動,尤其指野營或露宿)
up to the hilt
完全、徹底地
瀏覽全部英文習語 ›