up shit creek

陷入困境;遇到麻煩的境地
口語·非正式,表達嚴重困境
英文釋義 in a difficult or problematic situation with no solution or way out
例句
If we miss the deadline, we'll be up shit creek.
典故來源 源自美國俚語,以船在污濁溪流中無法前進比喻陷入絕境。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

shit [?it]
n. 屎,糞便;拉屎,排便;胡說八道;不幸或麻煩; vi. 大便,拉屎; vt. 拉屎弄臟(某物),排便于…;取笑;欺騙,哄騙;對…胡扯; int. 胡扯!放屁!討厭![用以表示厭惡、輕蔑、失望、憤怒等];
creek [kri:k]
n. <英>小灣;<美>小河,小溪;〈廢〉彎曲狹窄的通路;克里克人,克里克語;

?? 同首字母習語

uncle Tom
一個乖巧順從的黑人,通常被用來貶低或批評他們對白人的崇拜或為了個人利益而背叛自己的種族
under a cloud
處于困境、受非議或不確定狀態下
up shit creek without a paddle
陷入困境且沒有任何幫助或解決辦法
up sticks
收拾行李,搬家或離開某地
under the wire
在最后一刻;在最后限期之前
use your loaf
運用你的頭腦
up to snuff
達到標準或要求;令人滿意的;符合要求的
unring the bell
無法撤銷、改變或忘記已經發生的事情
瀏覽全部英文習語 ›