sour as vinegar

酸得像醋一樣
口語·形容人脾氣差或消極
英文釋義 to be extremely unpleasant or unpleasantly negative
例句
After losing the game, his mood was sour as vinegar.
典故來源 醋的酸味常被用來比喻人的情緒或態度尖酸刻薄,源自日常飲食文化。

?? 習語詞匯解析

習語中的關鍵英語詞匯

vinegar ['v?n?ɡ?]
n. 醋;乖戾,尖酸刻薄;<口>充沛的精力;
sour ['sau?]
adj. 有酸味的;敵對的;壞脾氣的;別扭的; vi. 變酸,變餿;發酵;厭煩;敗壞; vt. 變壞,惡化;使變酸;使失望;使不毛; n. 酸味;苦事;

?? 同首字母習語

send love to someone
向某人傳遞愛意
scream bloody murder
非常抱怨、瘋狂吵鬧或惡罵
smoke like a chimney
如煙囪般冒煙
slow but sure
雖然行動緩慢,但穩定可靠。
spill beans
不慎泄露(秘密)
square peg in a round hole
一個人或事物與其周圍環境或情境不相配或不適應
scapegoat
替罪羊,被指責或承擔錯誤的人
swear like a trooper
咒罵不停
瀏覽全部英文習語 ›