Nip (something) in the bud

在問(wèn)題或不良情況剛萌芽時(shí)就加以制止,防止其發(fā)展惡化。
用于建議及早處理問(wèn)題或風(fēng)險(xiǎn)。
英文釋義 To stop something at an early stage.
例句
We should nip the conflict in the bud before it escalates into a major fight.
典故來(lái)源 源自園藝實(shí)踐,指在花蕾剛長(zhǎng)出時(shí)就掐掉,以防止其開(kāi)花結(jié)果。比喻及早阻止不利事物的發(fā)展。

?? 同首字母習(xí)語(yǔ)

not in a million years
一百萬(wàn)年都不可能
nutty as a fruitcake
瘋瘋癲癲的
nothing to write home about
不值得大肆宣傳的事物
not just a pretty face
不僅僅是漂亮的容貌,還有其他優(yōu)點(diǎn)和能力
new York minute
迅速的行動(dòng)或反應(yīng)
next of kin
至親
name is mud
名聲不好;受到不好的評(píng)價(jià);失去信譽(yù)
not hurt a fly
無(wú)法傷害一只蒼蠅
瀏覽全部英文習(xí)語(yǔ) ›